A song and a haircut
Our building, Les Remparts, overlooks the water as it stands at the end of Boulevard Albert Premier. In front of us is the little Place d’Albert 1er where men of all ages between 65 and 90 play petanque. Jeroen believes these men are sent out so that their wives can get a break. On any sunny day, there are four or five games played in overlapping territories much like cricket matches at Azad Maidan in Bombay. The games are just as vicious: Pastis, the anise-based drink laden with ice and changed from clear to white by the addition of cold water, does little to cool the passions of outraged men who should have won. Bah, oui, one should shrug off minor defeats over the immaterial, but who am I to say.
Les Remparts also boasts, yes, we boast, a nail salon, a brasserie, an Italian restaurant and a beauty parlor called La Nuance. We will need another writer to describe the first three, I shall hold forth on the last, La Nuance. (It is feminine, I checked on Google Translate.)
Jeroen made a rendez-vous, an appointment, for a haircut at La Nuance. The prices were posted in the window, and compared favorably to what we’d paid at F & C in Valbonne village where Caroline had last cut his hair. The salon, ok, saloon, was noisy mainly from conversations Joelle, the owner, had with her clients. She interrupted herself to attend to Jeroen and examine his hair, and discussed the matter at hand with Melanie, her dark-haired thin assistant.
“What kind of work do you do?” Joelle asked Jeroen.
“Try and guess,” Jeroen invited. He wore a black corduroy Ralph Lauren jacket, $60 at TJ Maxx, a blue full-sleeved ironed cotton shirt, blue jeans, black shoes. With his Arafat-style 3 day stubble, he looked every bit a Professor, or so he thought.
“Vous travaillez dans la mode,” she said. You work in the world of fashion.
Jeroen has since been insufferable. He is convinced that he needs to be discovered.
Jeroen sent the boys over for their haircuts, and finally, a month later, it was my turn, not for a hair cut but for hair color.
Joelle asked if I wanted to go noire, jet black like Lili. That was too dark for me, something a little lighter. “Chataine francaise!” she decided.
I had no idea what she meant. “La chataine francaise, est-ce que c’est vert? Bleu?” This chataine francaise, it is green or blue?
She laughed. I would find out.
I sat and waited for the color to set and read as most of the other clients began to leave. Could chatain mean blond? I can’t carry off blonde. I should have been born French, perhaps in my next life.
Jeroen came to check in and asked Joelle to sing. She rendered “Ne me quitte pas” a la Jacques Brel (to be found on youtube, JB, not Joelle. His version is better). It’s a song sung too late, after she’s left, and evokes pity rather than a rush to be at his side.
Lili washed my hair. She told me that she attends a vocational high school for hair (coiffeur) at Cannes le Bocca and works with Joelle part-time. She did not sing along.
I liked what I saw in the mirror: chataine francaise. It is a French chestnut, dark brown with red. Nothing alarming. Elegant.
I have the words to Ne me quitte pas. I will sing with Joelle when it comes time to get those roots again.